Okay, the user wants me to translate "scoop necks" into Finnish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Finnish. The second rule states that if the content is already in Finnish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.
So, "scoop necks" is an English term referring to a type of neckline in clothing. I need to find the correct Finnish equivalent. The direct translation might be "scoop-nakka" or "scoop-kaula", but I should confirm the standard term used in Finnish fashion terminology.
Looking up, "scoop neck" is commonly translated as "scoop-nakka" in Finnish. However, sometimes it might be referred to as "scoop-kaula" as well. But I think "scoop-nakka" is more accurate here. Let me make sure there's no existing Finnish term that's more commonly used.
Alternatively, maybe the user is referring to a specific product or brand, but since there's no context, I should stick to the general translation. The user also mentioned that if the content is already in Finnish, leave it unchanged. Since "scoop necks" is in English, translation is needed.
I'll go with "scoop-nakka" as the translation. The user wants only the translation result, so I'll present that without any explanations.
scoop-nakka
Suositut sanat
Tutki usein haettuja sanastoja
Lataa sovellus avataksesi koko sisällön
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!